Луиза воспитывала сына одна, и редкие вечера без работы казались подарком. В тот день она зашла в бар просто выпить кофе. Разговор с симпатичным мужчиной у стойки начался случайно — он помог поднять упавшую сумку. Шутки, взгляды, приглушенный свет — все сложилось воедино. Она позволила себе эту ночь, редкий побег от рутины.
А в понедельник он вошел в офис как новый руководитель отдела. Дэвид. Его деловой костюм и холодноватая улыбка на совещании были разительной переменой. Луиза пыталась отступить, но он сам нашел ее в коридоре. "Это не должно мешать работе", — сказал он тихо. И добавил, почти не глядя: "Моя жена... она не в курсе". Отстраниться не вышло. Каждая их встреча была будто ловушка, из которой она не находила выхода.
Потом была корпоративная вечеринка. Дэвид представил ее своей супруге, Элеоноре. Женщина с теплыми глазами и легкими морщинками улыбки. Неожиданно они нашли общий язык — говорили о книгах, о сложностях с детьми. Элеонора, казалось, была одинока в своем браке. Они стали встречаться за ланчем, звонить друг другу. Луиза слушала ее откровения о Дэвиде, его странных рабочих поездках, внезапных перепадах настроения, и в горле стоял ком.
Чем ближе она становилась к жене, тем больше деталей складывалось в тревожную картину. Пропажа их старой собаки сразу после того, как она заболела. История с сестрой Элеоноры, которая внезапно перестала звонить. Сам Дэвид в их разговорах представал человеком с двумя лицами — обаятельным публично и ледяным наедине. Луиза ловила себя на мысли, что боится не только за их с Дэвидом тайну. Она начала бояться за Элеонору. А однажды, разбирая бумаги в кабинете шефа, она наткнулась на ключ от сейфа в его доме. Тот самый дом, где она теперь бывала как подруга.